ismi azam'ın okunuşu nasıldır - Sayfa 4 - Havas Okulu
 

Go Back   Havas Okulu > HavasOkulu Genel Bölüm > Sorularınız

Sorularınız her türlü soruyu buradan sorabilirsiniz.

Acil işlemleriniz için instagram: @HavasOkulu
Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
  #31  
Alt 11.06.23, 13:56
La Tahzen12 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Vefalı Üye
 
Üyelik tarihi: 17.01.21
Bulunduğu yer: Yaradanın Rahmetinde
Mesajlar: 3,106
Etiketlendiği Mesaj: 109 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
Asmir Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Sadıq şeklinde okuyoruz dimi hocam Q-q harfi ile doğrusu bu mudur?
Başka bir üye g harfi ile demiş şimdide kafam allak bullak oldu.
Hocayi degil de arapcasini yazip koysaydin tecvitli okunuşunu anlatirdik fakat adam uygulamali göstermiş kaf harfi var kı degil adamin yaptigi gibi yapacaksiniz sadık degil sadiiķ

__________________
Resulullah sav buyurduki 'herkim kendisine fayda veya zarar giderdigine inanarak muska takarsa Allah onun hayatta hiçbir işini tamamlamasın başka bi rivayette ise 'kim muska veya temime takarsa Allah'a şirk koşmuştur . (Ahmed. 17372 ,Ahmed 16781.Elbani 492.)
Alıntı ile Cevapla
  #32  
Alt 11.06.23, 14:12
Güvenilir
 
Üyelik tarihi: 20.02.20
Bulunduğu yer: Istanbul
Mesajlar: 1,938
Etiketlendiği Mesaj: 169 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
Asmir Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Sadıq şeklinde okuyoruz dimi hocam Q-q harfi ile doğrusu bu mudur?
Başka bir üye g harfi ile demiş şimdide kafam allak bullak oldu.

Arapça yazılışını yazıyorum kafa karışacak birşey yok.

صادق

Sondaki iki noktalı g ye benzer harfi görüyormusun? Kaf harfi. Ama ke diye okunmuyor. G’imsi okunuyor. Sadig.

Q ile yazmışlar anlaşılsın iyice diye büyük ihtimal.

Gul ya eyyuhel kafirun. Bu ke harfi kafirun diye k ile okuyacan.

Sadig diye okursun orads Sadık demicen türkçe kelimelerinde bulunan Sadık kelimesi gibi değil, Sadig , g ile.


CAH diğer uygulamalarında da Q ile ifade edilir net anlaşılsın diye , G dir o. Kaf harfidir.

Diğer tertiplerde de aklında bulunsun q görürsen Kaf’tır, g dir.

Alıntı ile Cevapla
  #33  
Alt 11.06.23, 14:32
imas - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Bilgili Üye
 
Üyelik tarihi: 18.01.20
Bulunduğu yer: her yer
Mesajlar: 16,705
Etiketlendiği Mesaj: 3576 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
Asmir Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Sadıq şeklinde okuyoruz dimi hocam Q-q harfi ile doğrusu bu mudur?
Başka bir üye g harfi ile demiş şimdide kafam allak bullak oldu.
anlattim ama, hala q Q ilemi diyorsun, demek ki bosuna nefes bitirmişiz.... k olmaz,g olmaz,q olmaz,Q olmaz (ق) ile okuyacaksin...

__________________
'Muhammedün Seyyidü’l-Kevneyni; / Ve’l-Ferikayni min Arabi’n ve min Acemi' (Muhammed (s.a.v)
Alıntı ile Cevapla
  #34  
Alt 11.06.23, 14:36
 
Üyelik tarihi: 14.04.23
Bulunduğu yer: Afrika - nuaksot
Mesajlar: 433
Etiketlendiği Mesaj: 25 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
imas Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
anlattim ama, hala q Q ilemi diyorsun, demek ki bosuna nefes bitirmişiz.... k olmaz,g olmaz,q olmaz,Q olmaz (ق) ile okuyacaksin...
Kaf i bilmeyene Latince ile anlatmaya çalışma çaresizligi.. ne büyük darbe vurmuşlar. İslam harflerimizi unutturup halkı Kur'an ve ecdadımız tüm arşivlerine cahil yapmışlar 🤕😔
Bu ilme başlamadan hocamın izahını anlamak için ilk önce Kur'an okumasını güzelce ogrenmeli .
Yürümeyi öğrenmeden koşulmaz..

Alıntı ile Cevapla
  #35  
Alt 11.06.23, 15:06
Güvenilir
 
Üyelik tarihi: 20.02.20
Bulunduğu yer: Istanbul
Mesajlar: 1,938
Etiketlendiği Mesaj: 169 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
imas Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
anlattim ama, hala q Q ilemi diyorsun, demek ki bosuna nefes bitirmişiz.... k olmaz,g olmaz,q olmaz,Q olmaz (ق) ile okuyacaksin...


Alıntı ile Cevapla
  #36  
Alt 11.06.23, 15:47
Gayretli üye
 
Üyelik tarihi: 04.06.23
Bulunduğu yer: Ankara
Mesajlar: 162
Etiketlendiği Mesaj: 0 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
twennywann Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Herkes aynı şeyi farklı boyutlardan anlatıyor. Sanki herkes farklı bir şey anlatıyormuş hissi oluşturuluyor.

Örnek vereyim ki anlaşılsın.

Biz v harfini telaffuz ederken ön dişlerimiz alt dudağımıza dokundurarak söyleriz. Halbuki arapçadaki v harfi ingilizcedeki w ile ifade edilir. Yani dudaklar o şeklinde büzüştürülür ve birbirine değmeden v harfi çıkartılır. Ama bizler onu v harfi ile ifade ederiz.

Aynı şekilde ق harfini de kimilerine göre g kimilerine göre de k harfiyle ifade ederiz. Ama telaffuz yönünden Q harfi ile birebir benzerlik gösterir. Aramızda çıkan anlaşmazlık bu yüzdendir.

قران kelimesi bizlerce Kuran, ingilizlerce Quran şeklinde ifade edilir. Bizim telafuzumuza göre biz Allah şeklinde söyleriz ama ingilizcedeki A harfi ea arası bir ses olduğu için arapçaki okunuşu ile birebir telafuza denk gelir.

Yani sözün özü, telafuz yönünden arapçaya en yakın dil ingilizcedir. Bu yüzden sadıq kelimesi arapçadakinin birebir karşılığıdır. Türkçe karşılığı için Sadık veya Sadıg ifadelerini kullanabilirsiniz. Bu bilgilerden sonra hala anlaşılmayan bir şey olursa nasibiniz nasibsizliğinizdir der geçerim.. Vesselam..

Alıntı ile Cevapla
  #37  
Alt 11.06.23, 18:09
imas - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Bilgili Üye
 
Üyelik tarihi: 18.01.20
Bulunduğu yer: her yer
Mesajlar: 16,705
Etiketlendiği Mesaj: 3576 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
Intruder Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Herkes aynı şeyi farklı boyutlardan anlatıyor. Sanki herkes farklı bir şey anlatıyormuş hissi oluşturuluyor.

Örnek vereyim ki anlaşılsın.

Biz v harfini telaffuz ederken ön dişlerimiz alt dudağımıza dokundurarak söyleriz. Halbuki arapçadaki v harfi ingilizcedeki w ile ifade edilir. Yani dudaklar o şeklinde büzüştürülür ve birbirine değmeden v harfi çıkartılır. Ama bizler onu v harfi ile ifade ederiz.

Aynı şekilde ق harfini de kimilerine göre g kimilerine göre de k harfiyle ifade ederiz. Ama telaffuz yönünden Q harfi ile birebir benzerlik gösterir. Aramızda çıkan anlaşmazlık bu yüzdendir.

قران kelimesi bizlerce Kuran, ingilizlerce Quran şeklinde ifade edilir. Bizim telafuzumuza göre biz Allah şeklinde söyleriz ama ingilizcedeki A harfi ea arası bir ses olduğu için arapçaki okunuşu ile birebir telafuza denk gelir.

Yani sözün özü, telafuz yönünden arapçaya en yakın dil ingilizcedir. Bu yüzden sadıq kelimesi arapçadakinin birebir karşılığıdır. Türkçe karşılığı için Sadık veya Sadıg ifadelerini kullanabilirsiniz. Bu bilgilerden sonra hala anlaşılmayan bir şey olursa nasibiniz nasibsizliğinizdir der geçerim.. Vesselam..
iste nasipsizlik bu ,hâla arapcadaki ق harfini latincedeki q g k harfleri ile izah etmeye calisma nasipsizligi,son kez soyliyeyim daha bu konuya yazmayacagim,

arapca kendine mahsus cok özel bir dildir, latin dillerinden cok farklidir

sami dil gurubundan temel yani dip aramicenin dallari olan dillerden biridir ayni süryanice ibranice gibi

fakat yinede ayni guruba bagli oldugu dillerden cok farklidir, bazi evliyaya gore Allah CC insanla konuşma lisani oldugu gibi cennetin dilidir...

her diyor bende diyeyim bari """vesselam""''

__________________
'Muhammedün Seyyidü’l-Kevneyni; / Ve’l-Ferikayni min Arabi’n ve min Acemi' (Muhammed (s.a.v)
Alıntı ile Cevapla
  #38  
Alt 11.06.23, 18:36
Gayretli üye
 
Üyelik tarihi: 04.06.23
Bulunduğu yer: Ankara
Mesajlar: 162
Etiketlendiği Mesaj: 0 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
imas Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
iste nasipsizlik bu ,hâla arapcadaki ق harfini latincedeki q g k harfleri ile izah etmeye calisma nasipsizligi,son kez soyliyeyim daha bu konuya yazmayacagim,

arapca kendine mahsus cok özel bir dildir, latin dillerinden cok farklidir

sami dil gurubundan temel yani dip aramicenin dallari olan dillerden biridir ayni süryanice ibranice gibi

fakat yinede ayni guruba bagli oldugu dillerden cok farklidir, bazi evliyaya gore Allah CC insanla konuşma lisani oldugu gibi cennetin dilidir...

her diyor bende diyeyim bari """vesselam""''
Haklısın kardeşim.. Selametle..

Alıntı ile Cevapla
  #39  
Alt 11.06.23, 18:44
Gayretli üye
 
Üyelik tarihi: 04.06.23
Bulunduğu yer: Ankara
Mesajlar: 162
Etiketlendiği Mesaj: 0 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart

Alıntı:
Intruder Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Haklısın kardeşim.. Selametle..
Bir kimse kabeyi tavaf edenler bunu soldan sağa dönerek yapıyor derse, bir diğeri de hayır sağdan sola yapıyor derse her ikisi de haklıdır.

Hakikat ilmine sahip kimse ise o ikisinin de doğru söylediğini, birinin bunu kendisinin bulunduğu yere nispeten söylediğini, diğerinin ise onun yukarıdan bakarak söylediğini bilir.

Bu yüzden her konuşan kişi kendi ilminin derecesinden ve kendi ilmi miktarınca konuşur.

Bu yüzden hiç bir şeyde yanlışlık görmezler. Herkes kendisince doğrudur ve kendisi için doğru olan şeyi yapar. Vesselam..

Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevap Son Mesaj
Virdi İsmi Azam Aytekin Diğer Havas Konuları 2 05.03.24 20:46
İsmi azam calismam Sin Vefk & Tılsım 13 31.10.22 20:52
İsmi Azam olabilir mi sizce Ubeyd Sorularınız 12 22.02.22 19:29
İsmi azam duasının orijinali Metinehir Sorularınız 12 14.07.20 16:57
GÖK KAPILARINI TİTRETEN DUA: İSMi AZAM SiLence Hacet & Dilek Uygulamaları 5 22.03.19 12:08


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 11:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
HavasOkulu.Com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147