|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
#1
|
|||
|
|||
Yedi Farklı Dil Cevşen 55. Bâb
Ey en yüce misaller kendisine ait olan,
Ey en yüce sıfatlar kendisine ait olan, Ey ahiret ve dünya kendisine ait olan, Ey cennetül me’vanın sahibi, Ey cehennem ve ateşin sahibi, Ey en büyük ayetler sahibi, Ey en güzel isimler sahibi, Ey hüküm ve kaza sahibi, Ey yüce göklerin sahibi, Ey arş ve yerin sahibi, Sen bütün kusur ve noksan sıfatlardan münezzehsin, Senden başka İlah yok ki bize imdat etsin. Emân ver bize, emân diliyoruz. Bizi Cehennemden kurtar. |
#2
|
|||
|
|||
O Han vars befallningar driver allting,
O Han vars kunskap omger allting, O Han vars kontroll är tillräcklig, O Han vars belöningar inte kan räknas av Hans tjänare, O Han vars skapelser inte kan tacka tillräckligt, O Han vars storhet inte kan begripas av intellektet, O Han vars verklighet inte kan erhållas av fantasin, O Han vars klädsel, är majestät och storhet, O Han vars dom inte kan rättas av Hans tjänare. O Han, till endast vem, kungariket tillhör, O Han, till endast vem, gåvorna tillhör. Prisad vare Dig, det finns ingen Gud utom Du, Den som skänker all hjälp. O Herre! Skydda oss från elden. |
#3
|
|||
|
|||
1. Ey ən uca və pak isimlərin sahibi.
2. Ey ən uca sifətlərin sahibi. 3. Ey axirət və dünyanın sahibi. 4. Ey mələklərin və şəhidlərin məqamı olancənnətül-məvanın sahibi. 5. Ey cəhənnəm və atəşin sahibi. 6. Ey ən böyük dəlil və ayələri. 7. Ey ən gözəl isimlərin sahibi. 8. Ey hökm və məhkəmə sahibi. 9. Ey uca göylərin sahibi. 10. Ey ərş və yerin sahibi Rəbbimiz! Nöqsanlardan uzaq Allah! Səndən başqa yoxdur ilah! Aman diləyirik səndən! Qoru bizi cəhənnəmdən! . |
#4
|
|||
|
|||
O Du Besitzer des höchsten Ideals
O Du Besitzer der höchsten Eigenschaften O Du Besitzer von Jenseits und Diesseits O Du Besitzer des Paradieses O Du Besitzer von Hölle und Flammen O Du Besitzer der größten Wunder O Du Besitzer der schönsten Namen O Du Besitzer von Urteil und Entscheidung O Du Besitzer der höchsten Himmel O Du Besitzer des Throns und der Erde Ehre sei Dir, neben dem es keine Gottheit gibt! Du bist Sicherheit und Frieden! Errette uns vor dem Feuer der Hölle! |
#5
|
|||
|
|||
1. Ô Celui à qui appartiennent les épithètes les plus sublimes,
2. Ô Celui à qui appartiennent les attributs les plus élevés, 3. Ô Celui à qui appartiennent d’ici-bas et l’au-delà, 4. Ô maître du Paradis Djannatou al-Ma’wâ ‘, 5. Ô maître de l’Enfer et du feu, 6. Ô Celui dont l’existence et l’unité sont appuyées par des preuves et des signes irréfutables, 7. Ô Celui à qui appartiennent les plus beaux noms, 8. Ô Celui à qui appartiennent le jugement et la décision, 9. Ô Celui à qui appartiennent les hauts cieux, 10. Ô mon Seigneur à qui appartiennent la terre et le Trône. Gloire à Toi, ô Seigneur ! Pas d’autres Divinités que Toi ! Nous implorons Ton secours, Protège-nous de l’enfer ! |
#6
|
|||
|
|||
|
#7
|
|||
|
|||
O He whose is the highest similitude;
O He whose are the most exalted attributes; O He to whom belong this world and the next; O He to whom belongs the Garden of abode; O He to whom belongs Hell and its blazing fire; O He to whom belongs the supreme sign; O He to whom belong the Most Beautiful Names; O He to whom belong the judgement and the decree; O He to whom belong the lofty heavens; O He to whom belong the Throne and the ground. Glory be unto Thee, Thou art without partner or fault! There is no god but Thee! Mercy, mercy, save us from Hell-fire! |
|
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
Yedi Farklı Dil Cevşen 43. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 44. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 45. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 46. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 63. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:10 |