|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
#1
|
|||
|
|||
Yedi Farklı Dil Cevşen 45. Bâb
Ey herşeye herşeyden daha yakın olan Karîb,
Ey bütün mahlûkatını gözetleyen Rakîb, Ey müminlerin sevgilisi olan Habîb, Ey kullarının dualarına cevap veren Mücîb, Ey kullarının bütün fiillerinin hesabını gören Hasîb, Ey bütün dertlere deva veren Tabîb, Ey her şeyi bütün incelikleriyle gören Basîr, Ey her şeyden haberdar olan Habîr, Ey her şeyi nuruyla aydınlatan Münîr, Ey kullarına gerekli her şeyi açıklayan Mübîn, Sen bütün kusur ve noksan sıfatlardan münezzehsin, Senden başka İlah yok ki bize imdat etsin. Emân ver bize, emân diliyoruz. Bizi Cehennemden kurtar. |
#2
|
|||
|
|||
O den närmste bland de närmsta,
O den vänligaste bland vänner, O den som besitter större insikt än någon annan, O den mest medvetne bland de medvetna, O den ståtligaste bland de ståtliga, O den mest exalterade bland de exalterade, O den mäktigaste bland de mäktiga, O den mest självständige bland de självständiga, O den mest generöse bland de generösa, O den vänligaste bland de vänliga. Prisad vare Dig, det finns ingen Gud utom Du, Den som skänker all hjälp. O Herre! Skydda oss från elden. |
#3
|
|||
|
|||
Allahım! Bu adların haqqı üçün Səndən istəyir və sənə yalvarıram:
1. Ey hər şeydən daha yaxın olan Qarib. 2. Ey bütün məxluqatına nəzarət yetirən Raqib. 3. Ey möminlərin sevgilisi olan Həbib. 4. Ey qulllarının cavab verən Mucib. 5. Ey qullarının bütün əməllərinin hesabını aparan və axirətdə də hesaba çəkəcək Hasib. 6. Ey bütün dərdlərə dəva Təbib. 7. Ey hər şeyi bütün incəlikləri ilə görən Basir. 8. Ey mülkündəki hər şeydən xəbərdar olan Xabir. 9. Ey hər şeyi nuruyla aydınladan Munir. 10. Ey qullarına lazım olan hər şeyi açıqlayan və varlığında heç bir şübhə olmayan Mubin Rəbbim! Nöqsanlardan uzaq Allah! Səndən başqa yoxdur ilah! Aman diləyirik səndən! Qoru bizi cəhənnəmdən! . |
#4
|
|||
|
|||
Ich flehe Dich durch deine Deine Namen an:
O Du Naher O Du Aufmerksamer O Du Geliebter O Du Beantworter O Du Abrechner O Du Heiler O Du Seher O Du Kündiger O Du Erleuchter O Du Verkünder Ehre sei Dir, neben dem es keine Gottheit gibt! Du bist Sicherheit und Frieden! Errette uns vor dem Feuer der Hölle! |
#5
|
|||
|
|||
Ô Mon Dieu ! Je T’implore et Te demande par égard pour Tes beaux noms :
1. Ô Qarib qui est plus proche de toutes choses, 2. Ô Raqîb qui ne néglige pas un seul instant Ses créatures et les surveille sans cesse, 3. Ô Habîb qui Se fait aimer de Ses serviteurs et qui les aime, 4. Ô Moudjib qui accepte les vœux et les prières de Ses serviteurs et répond en les exauçant, 5. Ô Hassîb qui est témoin de Ses serviteurs, qui les protège, qu’ils soient matériels ou spirituels, 6. Ô Tabîb qui offre des remèdes à tous les problèmes, qu’ils soient matériels ou spirituels, 7. Ô Bassîr qui voit, sait, entend et auquel aucune chose ne peut être cachée, 8. Ô Khabîr duquel aucune nouvelle ne peut être dissimulée, qui est au courant de tout ce qui se passe dans Son royaume, y compris des mouvements des atomes, 9. Ô Mounîr qui illumine chaque chose par Sa lumière, 10. Ô Moubîn qui expose clairement chaque vérité, et il n’est pas permis de douter de Son existence. Gloire à Toi, ô Seigneur ! Pas d’autres Divinités que Toi ! Nous implorons Ton secours, Protège-nous de l’enfer ! |
#6
|
|||
|
|||
|
#7
|
|||
|
|||
O My God! I beseech Thee through Thy Names:
Near One; Guardian; Beloved; Answerer of prayer; Caller to account; Physician; All-Seeing; One Acquainted with all things; Illuminer; Evident. Glory be unto Thee, Thou art without partner or fault! There is no god but Thee! Mercy, mercy, save us from Hell-fire! |
|
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
Yedi Farklı Dil Cevşen 42. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:22 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 43. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 44. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 46. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 63. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:10 |