|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
#1
|
|||
|
|||
Yedi Farklı Dil Cevşen 27. Bâb
Ey Beyt’ül-Haramın (Kâbe’nin) Rabbi,
Ey haram ayların sahibi, Ey Mescidü’l Haramın Rabbi, Ey haram belde olan Mekke’nin Rabbi, Ey Rükn-u Hacerü’l-Esved ve Makam-ı İbrahim’in Rabbi, Ey Meş’arü’l Haramın Rabbi, Ey helal ve haramın Rabbi, Ey nur ve karanlığın Rabbi, Ey tahiyyat ve selamın Rabbi, Ey celal ve ikramın Rabbi, Sen bütün kusur ve noksan sıfatlardan münezzehsin, Senden başka İlah yok ki bize imdat etsin. Emân ver bize, emân diliyoruz. Bizi Cehennemden kurtar. |
#2
|
|||
|
|||
O den Högste av alla auktoriteter,
O den mest rättvise av alla rättvisa, O den mest trovärdige bland de trovärdiga, O den renaste av de rena, O den bäste av skapare, O den snabbaste att kalla till räkenskap. O den bäste lyssnaren, O den mest vaksamme av de vaksamma, O den bäste av de som medlar, O den mest hedervärde. Prisad vare Dig, det finns ingen Gud utom Du, Den som skänker all hjälp. O Herre! Skydda oss från elden. |
#3
|
|||
|
|||
1. Ey Beytul-Haramın Rəbbi.
2. Ey haram ayların sahibi. 3. Ey Məscidul-Haramın Rəbbi. 4. Ey Məkkənin Rəbbi. 5. Ey Həcərül-Əsvəd və Məqami-İbrahimin Rəbbi. 6. Ey Məşarül-Haramın Rəbbi. 7. Ey Hill və Haramın Rəbbi. 8. Ey nur və qaranlığın Rəbbi. 9. Ey təhiyyət və salamın Rəbbi. 10. Ey qulların saysız nemətlər bəxş edən səxavət və əzəmət sahibi Rəbbim. Nöqsanlardan uzaq Allah! Səndən başqa yoxdur ilah! Aman diləyirik səndən! Qoru bizi cəhənnəmdən! . |
#4
|
|||
|
|||
O Du Gott des heiligen Hauses
O Du Gott des heiligen Monats O Du Gott der heiligen Moschee O Du Gott des heiligen Landes O Du Gott der Säule und des heiligen Ortes O Du Gott der heiligen Ka´ba O Du Gott des Erlaubten und des Verbotenes O Du Gott des Lichtes und der Finsternis O Du Gott der Begrüßung und des Grußes O Du Gott der Majestät und der Großzügigkeit Ehre sei Dir, neben dem es keine Gottheit gibt! Du bist Sicherheit und Frieden! Errette uns vor dem Feuer der Hölle! |
#5
|
|||
|
|||
1. Ô Seigneur de la Maison Sacrée al-Baïtou’l-Harâm,
2. Ô Seigneur des mois sacrés, 3. Ô Seigneur de la Mosquée Sacrée al-Masdjidou’l-Harâm, 4. Ô Seigneur de la cité sacré de La Mecque, 5. Ô Seigneur de la Pierre Noire al-Hadjarou al-Aswad et de al-Rouknou al-Yamanî, 6. Ô Seigneur de la al-Mach’arou al- Harâm, 7. Ô Seigneur de al-Hill et al-Haram, 8. Ô Seigneur et Maître des lumières et des ténèbres (du jour et de la nuit), 9. Ô Celui qui est la source unique de la paix et du salut, 10. Ô détenteur de grandeur et de majesté, et ô mon Seigneur détenteur de magnificence qui accorde d’innombrables faveurs à Ses serviteurs. Gloire à Toi, ô Seigneur ! Pas d’autres Divinités que Toi ! Nous implorons Ton secours, Protège-nous de l’enfer ! |
#6
|
|||
|
|||
|
#7
|
|||
|
|||
O Lord of the Sacred Precinct;
O Lord of the Sacred Month; O Lord of the Sacred Mosque; O Lord of the Sacred Land; O Lord of the Black Stone and place Abraham prayed; O Lord of Muzdalifa, east of Mecca; O Lord Who decrees what is licit and what forbidden; O Lord of light and darkness; O Lord to whom is due all salutations and greetings; O Lord of Glory and Munificence. Glory be unto Thee, Thou art without partner or fault! There is no god but Thee! Mercy, mercy, deliver us from Hell-fire! |
|
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
Yedi Farklı Dil Cevşen 43. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 44. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 45. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 46. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 63. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:10 |