|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
#1
|
|||
|
|||
Yedi Farklı Dil Cevşen 2. Bâb
Ey efendilerin efendisi
Ey dualara cevap veren Ey iyiliklerin sahibi Ey dereceleri yükselten Ey bereketleri büyük olan Ey hataları bağışlayan Ey belaları def eden Ey sesleri işiten Ey dilekleri veren Ey sır ve gizlilikleri bilen Sen bütün kusur ve noksan sıfatlardan münezzehsin, Senden başka İlah yok ki bize imdat etsin. Emân ver bize, emân diliyoruz. Bizi Cehennemden kurtar. |
#2
|
|||
|
|||
O mästarnas Mästare.
O Den som accepterar bönerna, O Den som höjer rangen. O Beskyddare av de goda handlingarna, O Den som förlåter de onda handlingarna. O Den som besvarar bönerna, O Den som godtar ånger, O Den som hör våra rösterna. O Den som känner till alla attribut, O den som avvisar missöden, Prisad vare Dig, det finns ingen Gud utom Du, Den som skänker all hjälp. O Herre! Skydda oss från elden. |
#3
|
|||
|
|||
1. Ey sultanlar sultanı.
2. Ey bütün duaları müstəcəb edən. 3. Ey bütün yaxşılıqların mükafatını verən. 4. Ey dərəcə və məqamları ucaldan. 5. Ey bərəkəti çox olan. 6. Ey xətaları bağışlayan. 7. Ey bəlalaları uzaqlaşdıran. 8. Ey gizli və aşkar olan hər şeyi bilən, Rəbbimiz! Nöqsanlardan uzaq Allah! Səndən başqa yoxdur ilah! Aman diləyirik səndən! Qoru bizi cəhənnəmdən! . |
#4
|
|||
|
|||
Oh Du Herr aller Herren
Oh Du Erhörer aller Gebete Oh Du Besitzer aller guten Dinge Oh Du, der Du den Rang (Menschen) erhöhst Oh Du, Dessen Segen prächtig ist Oh Du, der Du uns unsere Fehler vergibst Oh Du, der Du die Katastrophen von uns fern hältst Oh Du, der Du alles hörst Oh Du, der Du die Wünsche erfüllst Oh Du, der Du die Geheimnisse und das Verborgene kennst Ehre sei Dir, neben dem es keine Gottheit gibt! Du bist Sicherheit und Frieden! Errette uns vor dem Feuer der Hölle! |
#5
|
|||
|
|||
1. Ô Maître de tous les Maîtres,
2. Ô Celui qui répond à toutes les prières, 3. Ô Celui qui garde tous les biens et toutes les bonnes œuvres et qui en donne les récompenses, 4. Ô Celui qui élève en degrés, rangs et statuts, 5. Ô Celui qui, par Sa miséricorde infinie, fait croître les bienfaits matériels et spirituels en leur accordant Sa bénédiction, 6. Ô Celui qui pardonne les erreurs et els défauts, 7. Ô Celui qui éloigne tous les malheurs, 8. Ô Celui qui entend en même temps et sans confusion tous les sons de la création, petits ou grands, manifestes ou discrets ; 9. Ô Celui qui accorde les requêtes de toutes les créatures, 10. Ô notre Seigneur qui a connaissance de toutes les choses secrètes et dissimilées. Gloire à Toi, ô Seigneur ! Pas d’autres Divinités que Toi ! Nous implorons Ton secours, Protège-nous de l’Enfer ! |
#6
|
||||
|
||||
اللهم صل على محمد وآل محمد الطيبين الطاهرين
بارك الله بكم وجزاكم الف خير
__________________
Be like the sun for grace and mercy. Be like the night to cover others' faults. Be like running water for generosity. Be like death for rage and anger. Be like the Earth for modesty. Appear as you are. Be as you appear. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. |
#7
|
|||
|
|||
|
#8
|
|||
|
|||
O Lord of lords!
O Answerer of prayer; O Preserver of Good deeds; O Most Lofty in degree; O Bestower of blessings; O Forgiver of sins; O Repulser of afflictions; O Hearer of sounds; O Granter of requests; O Knower of things secret and hidden. Glory be unto Thee, Thou art without partner or fault! There is no god but Thee! Mercy, mercy, deliver us from Hell-fire! |
#9
|
|||
|
|||
ben anlayamadım galiba cevsen olarak yazılabilir mi demek istediniz
|
|
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
Yedi Farklı Dil Cevşen 43. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 44. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 45. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 46. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 63. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:10 |