Havas Okulu - Tekil Mesaj gösterimi - Melek Dili- Enokyan
Tekil Mesaj gösterimi
  #1  
Alt 17.05.17, 11:24
SiLence SiLence isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Daimi Üye
 
Üyelik tarihi: 21.12.16
Mesajlar: 10,486
Etiketlendiği Mesaj: 1587 Mesaj
Etiketlendiği Konu: 0 Konu
Standart Melek Dili- Enokyan

Enokyan Maji sistemi, 1580’li yıllarda Dr. John Dee ve Edward Kelley‘nin çalışmaları sonucunda elde edilen son derece karmaşık bir sembol ve dil sistemidir. Bu sistem onlara (teorik olarak) bedensiz varlıklar tarafından tebliğ edilmişti. (Tabii ki her ikisi de dindar veya en azından inançlı Hıristiyan olduklarından) bu varlıkları melek diye tanımladılar. Bu sistem, böyle kısa bir mektupta anlatmak için fazla kapsamlıdır. Hatta, Dee ve Kelley’nin sandıklarından çok daha kapsamlı (örneğin, Büyük Elemanlar Tablosu evrenin altı boyutlu bir şemasıdır. Dee ve Kelley’nin bunu idrak ettiklerini hiç sanmıyorum. Üç boyutun ötesini içerecek geometrik çalışmaların o devirlerde geliştiğini zannetmiyorum). Son asrın sonlarında, bazı Golden Dawn (Altın Şafak Cemiyeti) üyeleri tarafından bu konuda önemli çalışmalar yapıldı (özellikle McGregor Mathers ve Aleister Crowley). Bu sistemin evren görüşü şöyledir, fiziksel evren iki yöne aynı anda hareket eden dört boyutlu bir hiperküredir (Dördüncü boyutta hareket eden bir Einstein evrenini düşünürseniz - sanırım buna zaman benzeri hareket diyorlar- iyi bir benzetme olur.) Hiperküre elemanlara ve alt elemanlara bölünmüştür (Golden Dawn revizyonunda harfleri ve başka sembolik sistemleri içine yerleştirdiler), bunlar da ayrıca bölünür, dolayısıyla bütünün her biriminin içerdiği güç istenildiğinde belirli veya genel olabiliyor.


Varlıklar bu güçlerin çeşitli çalışmalarında kullanılacak insan dışı bir dilde yazılı bir dizi metin (çağrı veya anahtar) verdiler. Bu sistemde ayrıca, gezegen güçleri vs.. gibi oldukça yaygın Rönesans maji unsurları da vardır.

Crowley ve Neuberg’in mükemmel “Vision and the Voice†(“Vizyon ve Sesâ€) çalışma dizilerinde sabit yıldızları açık bir şekilde Enokyan alfabesinin harflerine ve diğer şeylere iliştirilmişti. Bu çalışma “Otuz Aethyrâ€de (Şuur Alanları) gezileri içerir. Bu Aethyr’ler, ortasında söz konusu kürenin (evreni temsil eden “Büyük Elemanlar Tablosuâ€) bulunan iç içe yerleşik bir dizi küre (hiperküreler) olarak düşünülebilir.




Enoch alfabesi kelimelerin aynı kabaladaki Dal dili gibi tireşimler ve fonetik üzerine kurulu bir dil hatta bir çok kelime mantra şeklkinde okunduğu için sadece yazmakla işe yaradığı söylenilen uygulamaların gerçeklik payı şüpheli.
Okunuşu ve telefuz edilişi orjinal dilden latinceye çevrildiğinde bile anlamını yitiriyor zaten.Bu yüzden yuıkarıdaki uygulamada bir mantık hatası var .
Mesela 16. anahtarı ele alalım .
ls viuialprt salman blat ds acro odzi busd od bliorax balit dsin-si caosg lusdan Emod dsom od tli-ob drilpa geh uls MAD zilodarp ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD, hoath Iaida.






A = Eh

E = Ey

I = İi (İki tane yazdım çünkü İ uzatılarak okunacak)

O = Ov

U = Uu (Uzatıldığı için iki tane)

C = K (''Lache'' kelimesini İngiliz İngilizcesiyle okurken çıkan K sesi gibi yani Lak diye telaffuz ediliyor oradaki K gibi işte)

G = C (C nin ardında kısa bir İ harfi varmış gibi okunacak)

Q = K (Bu da C gibi ardında kısa İ harfi varmış gibi okunacak)

X = Ks yani bildiğimiz X

Y = Yi

Z = Zood (O harfi uzatılarak ve U harfine benzetilerek okunacak)(İngilizcedeki hayvanat bahçesi anlamındaki Zoo gibi telaffuz edilecek)


Örnek veriyorum aklınızda kalsın harfler yan yana gelince şaşırmayın:
Ci = Kii

Di = Dii

Ai = Eh-İi

Ao = Eh-Oo

Eh = Eh (Uzatmadan bir çırpıda okuyun,kısa)

Oi = Ov-İi (V vurgusuz)

Qu = Kvuu (V bastırılmadan vurgusuz geçilecek)

Diğerleri normal okunuyor.

Mesela orijinal metinde yazan ''ZACAR'' ı ele alalım. Z, zod diye okunuyor, A, eh diye okunuyor, C, k diye okunuyor, R ise normal. Ortaya çıkan ise Zodehkehr.

Viiuuiiehlprt böyle okuyacaksın .
Harflerin türkçe karşılıklarındaki farklılıklar yukarıda gerisi aynı.

A-uzun, vurgulu… “lah-di-dah†da olduğu gibi
a-kısa, vurgusuz… Fransızca’daki patte kelimesinin içindeki okunuşu gibi

B-genellikle İngilizcedeki “b†sesine benzemektedir ancak bir “m†harfi ve herhangi bir sessiz harf arasındaysa veya "m†harfinden sonra geliyorsa sessizdir.

b-“i†ve “e†den önce geliyorsa (ancak bir çok istisna vardır) “s†sesi verir.

C-Bazı istisnalar dışında “aâ€, “oâ€, "u†harflerinden önce geliyorsa “k†sesi verir.

CH- kelimenin sonunda yer alması gibi, bir çok pozisyonda genelde K sesi verir

D-genellikle tüm pozisyonlarda “d†sesidir

E-vurguluysa Fransızca “fee†kelimesindeki sese benzer ancak vurgusuz ise İngilizcedeki “bed†kelimesinin okunuşu gibidir.

F-Genellikle tüm pozisyonlarda "f†sesi gibi seslendirilir

G-“aâ€, “oâ€, “u†gibi seslilerden önce gelirse Türkçedeki “g†sesi gibi seslendirilir, “i†ve “e†seslilerinden önce ise İngilizce “g†harfinin okunuşu şeklinde seslendirilir (ci)

H-Genellikle tüm pozisyonlarda “h†sesini verir (ch, ph, sh, th gibi harf kombinasyonları hariç)

İ-vurgulu ise Fransızca “machine†kelimesindeki gibi seslendirilir, vurgusuzsa İngilizcedeki “bit†kelimesi gibi seslendirilir. Harf kombinasyonlarında “ayâ€, “eyâ€, “oy†sesi verir. Eğer bu ses kelime başında ise ve bir sesliden önce gelen bir pozisyondaysa “y†sesi verir örn: Iad: Yad


K-genellikle “k†sesindedir

L-genellikle "l†sesindedir

M-genellikle “m†sesi verir

N-genellikle “n†sesi verir

O-eğer vurgulu ise Fransızca "mot" kelimesinde okunduğu gibi, vurgusuzsa ingilizcedeki "not" kelimesinde olduğu gibi okunur. kombinasyonlarda "oi", "ou", "uu" sesi verir.

P-Genellikle “p†sesindedir (ph kombinasyonu hariç)

PH- “f†sesi verir

Q-q harfi “kwa†olarak seslendirilir

QU- “kw†olarak seslendirilir (İngilizcedeki quick kelimesindeki gibi)

R-İngilizcedeki “right†kelimesindeki gibi, hafif yuvarlayarak söylenir.

S-genellikle “s†sesi verir.

SH- genellikle “şâ€ sesi verir.

T-“th†kombinasyonu haricinde bilinen “t†sesini verir

TH- İngilizce “thank†kelimesinin okunuşu gibi bir seslendirilişi vardır (yalnız burada dikkat edelim bu kelime acemi İngilizcesinde söylendiği bigi “tenk†değildir, dil iki dişin arasında gevşek olarak durur)

U-“uu†ya da “u†şeklinde seslendirilir. Eğer kelimenin ortasındaysa “yu†olarak seslendirilir. Eger bir sesliden önceyse ya da kelime sonunda ise, “v†ya da “w†sesi verir.

X- “ks†olarak seslendirilir

Z-bilinen “z†sesindedir.

ilerki bölümlerde vurgulanacaktır ancak şimdi söylemekte fayda var….Enochian dili, 21 karakterlidir, yukarıdaki listedeki 24 karakter yoktur. C ve K tek bir harf olarak yazılır ( I ve Y, U ve V de olduğu gibi)

Yukarıdaki okunuş rehberini kullanarak, aşağıda, İlk Aethyr “LIL†in çağırma ritüelinin başlangıç bölümünü 16. yüzyılda kullanılan enochian dili ile kullanım şeklini veriyorum:
"Mádriaks di-es praf LIL kis miká-olz sánir ka-ózgo od físis balzízras yaida. Nonsa gohúlim: míkma adóyan mad, yá-od bliórb, soba o-áona kis lusíftias pirípsol, di-es abrása nonsf netá-ib ka-ozji, od tilb adfát dámploz ..."

Her şey gibi, Enochian dili de son 400 yılda ufak değişikliklere uğramıştır. Okunuş şekilleri modernize edilerek bu günün pratisyenleri için daha kolay bir yöntem verilmiştir. Aşağıdaki harf tablosu, bu modernizasyon çalışması içerisinde harflerin nasıl seslendirilmesi gerektiğini açıklamaktadır.

HARF SESLENDİRMELERİ
A-Genellikle “ahâ€
B-Genellikle “behâ€
C- Genellikle “kehâ€
D-Genellikle “dehâ€
E-Genellikle “ehâ€
F-Genellikle “fehâ€, bazı durumlarda “effâ€
G-Genellikle “geh†ya da “geâ€, bazı durumlarda “egâ€
H-Genellikle “hehâ€
İ-Genellikle “Eeâ€
J-Genellikle “jehâ€
K-Genellikle “kehâ€
L-Genellikle “lehâ€, Bazen “elâ€
M-Genellikle “mehâ€, bazen “emâ€
N-Genellikle “nehâ€, bazı durumlarda “en†“noo†ya da “nuâ€
O-Genellikle “ohâ€
P-Genellikle “pehâ€
Q-Genellikle “qeh†(yukarıda “qâ€nun okunuşuna bakınız), bazen “queh†yada “quahâ€
R-Genellikle “rehâ€, “rahâ€, bazen de “arâ€
S-Genellikle “seh†bazen "ess"
T-Genellikle “tehâ€
U-Genellikle “ueh†(bkz. “u†nun seslendirilişi (yukarıdaki bölüm) )
V-Genellikle “vehâ€
W-Genellikle “weh†(çok nadiren kullanılan bir sestir)
X- Genellikle “tsâ€, Bazen de “sahâ€
Y-Genellikle “yehâ€, bazı kelimelerde “Eeâ€
Z-Genellikle “zehâ€, bazı kelimelerde “zodâ€, nadiren de “zoadâ€
Bu durumda yukaridaki metni okumak için önce fonotiği ve titreşim vurgulama etkisini bilmekde fayda var .Bu gibi diller sadece yazmakla iş görmüyor çünkü yüz yıllardır kelimelere yüklenen enerjilerin titreşimleri ile çalışılıyor.


enochian metinleri, doğaüstü varlıkların davetlerini içeren bir dizi “çağrıâ€lar içerdiğinden kelimelerin nasıl okunacağı ve seslendirilmesi gerektiği önemlidir. Çoğu majikal sistemde, metin içerisindeki seslendirme hataları potansiyel bir tehlike içerir. Aşağıdaki çalışma, John Dee’nin Enochian dilinin okunuşu üzerine bir çalışmadır.

Bulunduğu dönemde John Dee, elinde başka fonetik alfabesi olmadığından çalışmasını İngiliz fonetiğine göre yapmıştır. Ben de sizlere bu çalışmayı elimden geldiğince sadece Türkçe bilen birinin de anlayacağı biçimde vermeye çalışacağım. Umarım açıklayıcı olabilirim. John Dee “dg†için yumuşatılmış “g†sesini kullanmıştır (fonetik bilgisi olanlar daha iyi anlayacaktır) İngilizcedeki “gem†sözcüğü iyi bir örnektir (cem) diye okunur (açık e ile). Dee, çalışmasında birçok sesli harf üzerine vurgulamalar yapmıştır. Çalışma içerisinde “ds†“di-es†olarak seslendirilir. Z harfi “zod†olarak seslendirilir ( İngilizce’de zet ya da zi olarak seslendirmenin aksine). İngilizce'de “u†harfi “yu†olarak seslendirildiğinden Yule (tr.okunuş:yul) kelimesini “ul†olarak yazmaktadır.

Bu bilgilerle birlikte, aşağıda Enochian dilinin nasıl seslendirildiği ile ilgili daha iyi bir fikre sahip olacaksınız.

Ortaya çıkan sonuç, enochian seslendirmesi, ilk başta görüldüğünden çok daha fazla İngiliz diline benzemekte olduğudur.



HARF SESLENDİRMELERİ

A-uzun, vurgulu… “lah-di-dah†da olduğu gibi
a-kısa, vurgusuz… Fransızca’daki patte kelimesinin içindeki okunuşu gibi


B-genellikle İngilizcedeki “b†sesine benzemektedir ancak bir “m†harfi ve herhangi bir sessiz harf arasındaysa veya "m†harfinden sonra geliyorsa sessizdir.


b-“i†ve “e†den önce geliyorsa (ancak bir çok istisna vardır) “s†sesi verir.


C-Bazı istisnalar dışında “aâ€, “oâ€, "u†harflerinden önce geliyorsa “k†sesi verir.


CH- kelimenin sonunda yer alması gibi, bir çok pozisyonda genelde K sesi verir

D-genellikle tüm pozisyonlarda “d†sesidir

E-vurguluysa Fransızca “fee†kelimesindeki sese benzer ancak vurgusuz ise İngilizcedeki “bed†kelimesinin okunuşu gibidir.

F-Genellikle tüm pozisyonlarda "f†sesi gibi seslendirilir

G-“aâ€, “oâ€, “u†gibi seslilerden önce gelirse Türkçedeki “g†sesi gibi seslendirilir, “i†ve “e†seslilerinden önce ise İngilizce “g†harfinin okunuşu şeklinde seslendirilir (ci)

H-Genellikle tüm pozisyonlarda “h†sesini verir (ch, ph, sh, th gibi harf kombinasyonları hariç)

İ-vurgulu ise Fransızca “machine†kelimesindeki gibi seslendirilir, vurgusuzsa İngilizcedeki “bit†kelimesi gibi seslendirilir. Harf kombinasyonlarında “ayâ€, “eyâ€, “oy†sesi verir. Eğer bu ses kelime başında ise ve bir sesliden önce gelen bir pozisyondaysa “y†sesi verir örn: Iad: Yad


K-genellikle “k†sesindedir

L-genellikle "l†sesindedir

M-genellikle “m†sesi verir

N-genellikle “n†sesi verir

O-eğer vurgulu ise Fransızca "mot" kelimesinde okunduğu gibi, vurgusuzsa ingilizcedeki "not" kelimesinde olduğu gibi okunur. kombinasyonlarda "oi", "ou", "uu" sesi verir.

P-Genellikle “p†sesindedir (ph kombinasyonu hariç)

PH- “f†sesi verir

Q-q harfi “kwa†olarak seslendirilir

QU- “kw†olarak seslendirilir (İngilizcedeki quick kelimesindeki gibi)

R-İngilizcedeki “right†kelimesindeki gibi, hafif yuvarlayarak söylenir.

S-genellikle “s†sesi verir.

SH- genellikle “şâ€ sesi verir.

T-“th†kombinasyonu haricinde bilinen “t†sesini verir

TH- İngilizce “thank†kelimesinin okunuşu gibi bir seslendirilişi vardır (yalnız burada dikkat edelim bu kelime acemi İngilizcesinde söylendiği bigi “tenk†değildir, dil iki dişin arasında gevşek olarak durur)

U-“uu†ya da “u†şeklinde seslendirilir. Eğer kelimenin ortasındaysa “yu†olarak seslendirilir. Eger bir sesliden önceyse ya da kelime sonunda ise, “v†ya da “w†sesi verir.

X- “ks†olarak seslendirilir

Z-bilinen “z†sesindedir.



__________________
Kaybettiklerim arasında en çok kendimi özledim, oysa ne güzel gülerdim..
Alıntı ile Cevapla
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147