Cin kelimesi Arapça, Peri پری kelimesi Farsça (Persçe) aslında aynı türün karşılığı olan isimlerdir. Dikkat edilirse, Kur'ân'da hiç peri kelimesi geçmez ve sâdece cin kelimesi ile anılırlar. Bunun sebebi, bu iki kelimenin hakîkatte aynı türün iki farklı dildeki adlandırması olmasıdır. Ancak İranlılar İslâm'a dâhil olduktan sonra Fars dilinde "peri" kelimesinin yerini "cin" kelimesi aldı ve "peri" kelimesi bir hurâfe olarak hikâyelerde anlatılır oldu. Bir kavram karmaşası meydâna geldi. Türkler de peri kelimesini İranlılardan aldılar.
Bu aynen şuna benziyor. Aslında iyi bir okuma yapan bilir ki İngilizce'deki elf kelimesi cinleri anlatmaktadır. Ve başka dillerde bunun gibi birçok kelime vardır, goblin de bunlardan birisidir. Hepsi de cin tâifesi için târih boyunca değişik kavimlerin koydukları isimlerdir. Dolayısıyla aslında peri, cinlerin sâdece dişilerini değil hepsini kapsayan bir kelimedir.
.
|