çok etkili rızık için
Vemâ li-ehadin ‘indehu min ni’metin tuczâ
İşte çeşitli mealleri
Abdülbaki Gölpınarlı Meali
Ve hiçbir kimseden, bir nimetle mükafatlanmayı dilemez.
Ali Bulaç Meali
Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu) yoktur.
Abdullah Parlıyan meali
Böyleleri iyiliğine karşılık hiçbir kimseden karşılık beklemez.
Ahmet Varol Meali
Onda hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti yoktur.
Ahmet Tekin Meali
Mal vererek ihsanda bulundukları hiçbir kimsenin, kendilerine bir mukabeleleri bir şükran borçları da yoktur.
Ali Fikri Yavuz Meali
Onda, (bu takva sahibinde) hiç kimsenin bir nimeti yoktur ki, (yaptığı hayırlı amel) o nimete karşılık tutulmuş olsun.
Cemal Külünkoğlu Meali
19,20. O, yaptığını kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını kazanmak için (yapar).
Diyanet İşleri Meali (Eski)
19,20. O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
19,20. O, hiç kimseye karşılık bekleyerek iyilik yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).[584] *
Diyanet Vakfı Meali
Onun nezdinde hiçbir kimseye ait şükranla karşılanacak bir nimet yoktur.
40 gece 3 er defa okuyalım bakalım neler değişecek hayatımızda
|