Alıntı:
Yusufiyeli Nickli Üyeden Alıntı
Şimdi kardeşim bu kitabı alıp kontrol ettiğim için sana önerdim müntahabat-ı samiye’nin tercümesinde eksiklik yok zira bendeki orijinaliyle karşılaştırma imkânı buldum. Piyasada Türkçeye çevrilmiş birçok havas kitabı var lakin asıllarıyla aralarında muazzam farklar var eksik ve yanlış Mesela Demiri’nin Hayatül Hayevan bende aslı olarak var Türkçeye iki çevirisi farklı yayınevleri tarafından yapılmış ifade ettiğim gibi asıl nüshalarla çevirileri çok farklı bu itibarla tavsiye etmem için çok güvenmem ve tetkik etmiş olmam lazım yoksa vebale girerim.
|
Tamam hocam teşekkürler yinede