Şöyle ifadeler duyuyoruz ‘’Tanrı sözcüğü Hristiyanlara aittir! Bu söylem İslam’a aykırıdır. Samimi Müslümanlar Allah der.’’
Hangi Hıristiyan ‘’Tanrı’’ diyor? İngilizler ‘’God’’, Fransızlar ‘’Dieu’’, Almanlar ‘’Gott’’, İtalyanlar ‘’Dio’’, İspanyollar ‘’Dios’’ diyor… daha geçmiş dillere gidersek Latincede ‘’Deus’’ demek.
Tanrı, eski Türkçe de ‘’dünyanın tek yaratıcısı ve koruyucusu’’ anlamındaki ‘’Tengri’’ sözcüğünden geliyor. Tanrı Türkçenin temel sözcüklerinden Çinceyi bile etkiledi; ‘’Tengri’’ Çinceye ‘’T’ien’’ olarak geçti. Çinliler Orta Asya’daki Tanrı Dağlarına ‘’T’ien-Şan’’ der.
Yani ‘’tanrı’’ kelimesinin bizim kültürümüzde binlerce yıllık geçmişi mevcut. Bu sebeple ‘2God’’ ‘’Dieu’’, ‘’Gott’’, ‘’Dios’’ ya da diğerleri Türkçeye ‘’Tanrı’’ olarak çevrildi.
‘’Tanrı’’ Türk dillerinde, şive ve lehçelerinde ortak olarak hep kullanıldı: Yakut dilinde ‘’Tangara’’, Tatar-Kuman dilinde ‘’Tengre’’, Çuvaş dilinde ‘’Tura’’, Kırgız-Kazak dilinde ‘’Tengri’’, Karaçay-Malkar dilinde ‘’Teyri’’ vs….Göktürk yazıtlarında ‘’Tengri’’ Kaşgarlı Mahmut Divanü Lugati’t-Türk’ünde ‘’Tengri’’ Oğuz Türkçesinin destanı Dede Korkut hikayelerinde ‘’Tengri’’ Ahmet Yesevi Divan-ı Hikmet’inin 12 şiirinde ‘’Tengri’’, Yunus Emre, Niyazi Mısri şiirlerinde ‘’Tengri’’ manasında ‘’Çalab’’ sözcüğünü kullandı…
__________________
Yunusça sevgimizden anlamayana cevabımız Yavuzca olacaktır...
|