Alıntı:
ideal Nickli Üyeden Alıntı
Ailenizde hiç diğer Türkçe dili bilen varmiydi?
Bana benzer bir şey olduydu:
Dedemin yaşındakiler Heb Kazakça konuşur idiler ve biz torunlar onları dinlerdik, ama kimse bize anlamını söyleyemediydi.
Sonra büyüdükten sonra bigünü dayanamadim birden bire Kazakça birşeyler (Heb dedemin dedikleri kulağımda kalmış) sayiklar gibi dilimden dokulduydu aniden.
Türkçe ile Kazakça da,lehçe de farklı oldugundan ve gramer çok benzer olduğundan, yani diller çok yakın olduğundan akıl illada seneler sonra duyduklarını çözmek için zorlanıyordu, derim. Ama ondan sonra kendi Türkçe dilim baya düzeldi o günden sonra :-)
Kardeş belki eskiden kulağına dolan bazı atasözleri/deyimler olmuştur. Onları belki çözmeye çalışıyordur aklın
|
Biraz diğer Türkçe dilinde kitab yahut mekale oku, belki kulağında tekrar canlanır hatırlarsın bazı kelime yahut sözlerin denilenlerin (şayet kulağına doldurma olduysa benim gibi) denilenlerin azçok anlamını bulur rahat edersin.
Büyüklerine bir sor belki onlar birşey bilir yahut aynen duymuştur,belki muhattap olabilir. Ailenizden bazı hikaye yaşantı lari sana açabilir.