Alıntı:
Haifa Nickli Üyeden Alıntı
Kitap 150 yıllık vardır arnavutlukta bir arkadaş vasıtasıyla fotoğraflarını çevirttim. Arapça çok farklı dil mısırlı birisiyle yemenli birisi birbirlerini zor anlar. Bir kelimenin onlarca anlamı var. Bu kitaptaki yazım tarzı diğer kitaplardaki gibi değil
|
Madem arkadaşınızın aracılığı ile çektirmişsiniz arnavutluğa gidip elinizi koyup öylemi çekeceksiniz fotoğraf. Sevgili kardeşim sen aslanların içinde ceylan avlamayı öğretmeye kalkıyorsun burada ki herkes bahsettiğin halvetten zikirden riyazatten vefkten ve daha nelerden nelerden haberdar ve birçok abimiz üstadımız var ki bu formda bahsettiklerinin ötesindeler bir başlık açıyorsun insanlar sana yardımcı olmak için yazıyorlar ama her yazana sataşıyorsun neredeyse eğer sen ilim talebesi isen zaten başta yaptığın yanlış nerde kaldı alçak gönüllülük nerde kaldı edeb adab öyle değil mi yanlış bileni dahi olsa güzelce anlatmak yerine takındığın tavır hoş değil. Bak burdan dahi havas ilmini bilmek ve yaşamak arasındaki durduğun fark anlaşılıyor bilen ve yaşayan arasında dağlar kadar fark vardır sen bilginle bu yolda yaşayanlara bişey öğretemezsin eğer öğretmek istiyorsan o zaman hiç olup gel bizde seni dinleyelim sevgili kardeşim