Alıntı:
Intruder Nickli Üyeden Alıntı
Kardeşim aynı şeyi farklı ilim katmanlarından dile getiriyoruz. Siz onu Türkçe olarak ifade ediyorsunuz biz ise onu evrensel dil olarak. Bizdeki K harfi ق harfini karşılamaz. Ama kullanmak istediğimizde k şeklinde kullanırız. Ama ingilizcedeki Q harfi onun tam karşılığıdır. Yani ne sizinki ne de bizimkisi yanlıştır. Buna ilim katmanı denir.. Farklı katmanlarda tezatlık varmış gibi gözükür ama bu tezatlık değil o şeyin farklı bir boyutudur..
|
ben k ile okununca olur demedim k harfide kullansan yanliş q harfide kullansan yanlis,
ayrica
k turkce harf, q evrensel harf mi oluyor?