Alıntı:
tetse123 Nickli Üyeden Alıntı
Es selamun aleyküm. El in sonraki kelimenin harfine göre yumusamasidir. El allah il Allah olmuştur yumuşamıştir. İlah allah kelimelerin birleşimidir dediğin yer... La Allah'ın kendini tanitmadan önceki hali. İlah kendini tanıttığı hali el la allah Arapçada kelime birleşim sanatında illallah diye birleşir... Mesela la ilahe illallah rauf diye okunmaz.... La ilahe illallahur rauf diye okunur.. senin mantığa göre hur olan kismida hu esmasina isaret eder ki yanlış. La ilahe illallahur rauf diyince allah isminin içindeki esmayi seçip onun tasarrufunu çıkarmak amacıyla okursun. Mesela la ilahe illallahul tevvabur rahim. Tevvab ile affedilirken ve niyetine göre bazi havvaslarina nail olurken ve günahlarının kiri akarken allah ile arandaki mesafeler kisalirken rahim ile Allah'a daha rahat ulaşmak için Allah'ın nuruna nur katarsin ki hem kalbinde Allah'ın nuru hem istikametindeki Allah'ın nurunu gorebilesin..... Anladın mı güzel kardeşim
|
Kelime-i tevhidde el Allah diye bir şey geçmez. Orada el il oluyor diyorsun ya , alakası bile yok. Orada illa edatı var. O ayrı bir kelime Allah lafzıyla alakası yok. Benim mantığıma göre bir şey yok hur diye bir kelime yok ki ben hu lafzına işaret ediyor diyeyim. Bu diğer esmalara gelince bakınız siz orada illallahur rauf diyorsunuz. Orada arapça yazan şey "illallah er rauf" tur ve zaten Rauf ismi şerifi harfi tarif alır sadece Allah ismi şerifi harfi tarif almaz yani Arapçada el Allah diye bir kullanım yoktur.