Alıntı:
imas Nickli Üyeden Alıntı
irandan yani farscadan turkceye dini cok fazla gecen kelime var,ben en az 100 tane sayabilirim,namaz kelimesi bile farsca,eski hocalar islamin şartini saydirirken savm salad hac zekat kelimeyi şahadet diye saydirirlardi.....ozellikle osmanli fars dilini cok kullanirdi,edebiyat tamamen farsca idi...osmanlinin cok hatalari vardi, özüne aslina kuruluş ilkrlerine bagli kalsa idi cokmezdi..
---------- Post added 24.02.22 at 12:00 ----------
acem agzi dedigim, iran agzi yani farsi agzi ile okuma
|
Bizde ailede yani, namaz demeyiz Salad(hatta Səlat) deriz yani Kurani kerimdeki gibi, oruç demeyiz savm deriz. Çoğu adam bilmez hatta hocalar bile bilmeyenini gördüm ben bunları. Kuranda Namaz hangi ayetde geçer diye sorduğumda savm geçen yeri gösteriyorlar en iyi ihtimalde. Cahillik kötü birşey.
Bide Salat(yani oruç) biz çok hafifletdik. Yani Salat demek sadece yemekten imtina değildir, Konuşmaktanda imtina etmek demektir. Meryem annemiz İsa peyganbere gebe iken beni taşa tutarlar bu çocuk kimden diğe ,ben ne diyeceğim onlara diye sorar meleğe oda ona elinle Savm sakladığını anlat ozaman konuşamayacağnı anlar seni brakırlar der. Aslında bunlar uzunca konuşulacak konular.