Şeyh-i Ekber Muhyiddîn ibn Arabî
Hazretlerine Ait Mıknatısü’l-Ed’iye Hizbi
Rahman ve Rahîm Allah’ın adıyla
Tahakküm ve baskıyı meslek hâline getiren zorba
zalimlere kudretiyle gem vuran ve karada ve
denizde mevcut olan her şeyi ilmiyle kuşatan Yüce
Allah Sübhân’dır; her türlü eksiklikten münezzeh
ve her türlü kemâl vasıfları ile muttasıftır. Ben de,
O’nun, kilitleri “el-azametü lillah/Azamet Allah’ın
şanıdır.” ve anahtarı “Lâ havle velâ kuvvete illâ
billahi’l-Aliyyi’l-Azîm/Gerçek havl ve kuvvetyalnız ululuk ve azamet tahtının yegâne sahibi olan
Allah’a aittir.” kelime ve hakikatleri olan isimlerine
sığındım.
Ey o birbirinden güzel isimlerin sahibi olan Yüceler
Yücesi Allah’ım! Nur-u vechin Hakkı için bu
kulunu şerîr kulların kötülüklerinden koru. Ey
herkesten önce ve sonra Vâhid/tek olan ve kullarını
en güzel şekilde koruyup kollayan Rabbim! Beni de
muhafaza buyur. “De ki, O, Allah’tır, gerçek ilahtır
ve birdir.” âyet-i Kerîmesi Hakkı için beni kimseye
terk etme. Kasem olsun ki Allah birdir. “Kasem
olsun Allah’a. (3 defa)” “Allah
Samed’dir.” “Kasem olsun Allah’a ki öyledir. (3
defa)” “Doğurmamıştır.” “Hayır, yemin olsun
Allah’a ki, doğurmamıştır. (3
defa)” “Doğurulmamıştır.”“Hayır, yemin olsun
Allah’a ki, doğurulmamıştır. (3 defa)” “Hiçbir şey
de O’na denk olmamıştır.” “Hayır, yemin olsun
Allah’a ki, hiçbir şey O’na denk olmamıştır. (3
defa)”
Allah’ım! Bu hârika ve şerefi pek yüce olan İhlâs
sûre-i celîlesi Hakkı için, beni gökten inen, yerden
çıkan ve anaların doğurduklarından kaynaklanan
bütün kötülük ve zararlardan koru. Bin “Lâ havle
velâ kuvvete illâ billahi’l-Aliyyi’l-Azîm” Hakkı
için duamı kabul buyur Allah’ım!
Rahman ve Rahîm Allah’ın adıyla. “De ki, O,
Allah’tır, gerçek ilahtır ve birdir. Allah Samed’dir.
Ne doğurmuş, ne de doğurulmuştur. Ne de herhangi
bir şey O’na denktir.” Rahman ve Rahîm Allah’ın
adıyla. “De ki: Sabahın Rabbine sığınırım,
yarattığı şeylerin şerrinden. Karanlığı çöktüğü
zaman gecenin şerrinden. Düğümlere üfleyip büyü
yapan büyücü kadınların şerrinden ve haset ettiği
zaman hasetçinin şerrinden.”
Rahman ve Rahîm Allah’ın adıyla. “De ki:
İnsanların Rabbine, insanların yegâne
Hükümdarına, insanların İlahına sığınırım. O sinsi
şeytanın şerrinden. O ki, insanların kalblerine
vesvese verir. O şeytan, cinlerden de olur,
insanlardan da.” “Rahman ve Rahîm Allah’ın
adıyla. Bütün hamdler, övgüler Âlemlerin Rabbi
Allah’adır. Rahman ve Rahîm O’dur. Din
gününün, hesap gününün tek hâkimidir. (Haydi,
öyleyse deyiniz): ‘Yalnız Sana ibadet eder, yalnız
Senden medet umarız.’ Bizi doğru yola, nimet ve
lütfuna mazhar ettiklerinin yoluna ilet. Gazaba
uğrayanların ve sapkınlarınkine değil.” Âmîn!
"duanın tercümesi"
|