Alıntı:
krsd Nickli Üyeden Alıntı
Kitaplarda ki uygulamaları çalıştırabilen var mı? -))
Yok.. Neden? Çünkü kitapların tamamı osmanlıcadan bugün ki Türkçemize çevrilmiştir. Osmanlıcaya ise arapçadan..
Osmanlıca'dan bugün ki Türkçemize çevrilirken çeviri yanlışlıkları nedeniyle anlamlarını yitirmişlerdir. Onu da geçtik tek renk basım tüm havas kitapları çöptür. Tamamı... Neden? Renkli vefkler vardır mesela.. Bunların hepsini tek renk basmışlardır. E birde yayın evlerinin - sanki çok doğru uygulamalar veriyorlar da- uygulamalara sansürleri filan derken kitap sadece kağıt israfı oluyor maalesef.
Osmanlıca çevirilere gelince, el ile yazılanlar ve matbaanın ilk yıllarında basılan eserlerin doğruluk oranı yüksek, çeviri hataları daha az ve sansür uygulanmamıştır.
Sonuç olarak pek sorun etmemek lazım yani def'i var yok meselesinin-)
Fakat şöyle bir durum var. Varlıkların en hızlı "kişinin niyetinden" haberdar oldukları kesin. Yani düşününce gelir konusunu bir nebze de olsa doğrudur. Ehil olmayan kişilerin bu işlerle uğraşıp sonra musallata uğramalarının sebebi de bundandır. Varlıkların Anlık haberleri olur. Bi kaç uygulamadan sonra kişi musallatı yer ve iletişim sağlanan durumlar da olunca uygulamanın çalıştığını düşünür.. Bir müddet sonra halini belki anlar belki anlamaz bile.. Bu bağlamda bilgi için dahi olsa bu uygulamaların paylaşımını çok tasvip etmiyorum aslında..
Konuyu açan Kıymetli dostum ile ilgili değil bu söylediklerim. Genel bir şey..
|
ben sana dostum büyüğüm demekten gurur duyuyorum elbetteki yorumun benim için kıymetli
__________________
Acını Hissediyorum Ama Karanlığın Kuralı Ölmektir !
Korkunun Tarifi Ancak Siyahla Yapılır.
|