Alıntı:
Neslihanot Nickli Üyeden Alıntı
Merhaba bir uygulama yapacağım ama Arapça bilmiyorum dolayısıyla ... oğlu .... ve ... kızı .... şeklinde anne adı ve isimler tam olarak Arapça nereye yazılacak ?
Bu konuda faydalanabileceğim bir sözlük varmı ? Translate dışında ?
Çünkü translate 'den çeviriyorum farklı bir yazı çıkıyor , Arapça isimlere bakıyorum farklı yazıyor .
Sizden ricam en azından bir örnek isimlerle bana tam olarak ne nereye gelicek bilen yazabilirmi ?
Örneğin ;
Ayşe Kızı Neslihan - أيس الفتاة نسليهان
Havva Oğlu Merih - ابن ميري حواء
Bu doğrumu ? Translate bu şekilde çeviriyor .
|
Tam emin degilim ama bence translate de " Neslihan binti Ayse ve Merih ibni Havva" diye aratacaksn..
Òyle yaptigin zaman
نيسليهان بنت عائشة
*المريخ بن حواء
Diye çıkiyor. Ben Arapça okuyabiliyorum, o sekil aratinca bu cikan dogru oluyor