B- ŞİİR, VİRD, SALAVÂT, HİZB VE DUALAR
30- Ümmiyye-Tâiyye-Lâmiyye-Tasavvufiyye de dâhil olmak üzere bu kaside, manzume, hizb ve risalelerin ekserisinin Nureddin Ali Bin Yusuf eş-Şettanûfî ait “el-Behçetü’l-Esrar Ma’dine’l-Envar”ın (tamamının Türkçe çevirisi henüz yapılmamıştır) yanında bulunduğu belirtilmektedir.
31- Kasîdetü 'l-Ayniyye: Tasavvufî bir şiirdir. Behçetü’l-Esrar’ın hamişinde mevcuttur.
32- Reşfü’l-Müntehilîn: Tasavvufî bir şiir. İ.Ü. Merkez Ktph. yazma eserler arasındadır.
33- Hamse-i Geylânî: Hz. Pîr efendimize nispet edilen Farsça şiirlerdir. (Süleymâniye Ktp. yazma eserler arasındadır.
---------- Post added 23.08.17 at 03:48 ----------
C - MENAKIPNÂMELER
34- Behçet’l-Esrâr (ve Ma‘dine’l-Envâr fî menâkıbi’s-Sâdeti’l-Ahyâr mine’l-Meşâyihi’l-Ebrâr.):
Nureddin Ebû Hasan Ali Bin Yusuf Cerir el-Lahmî eş-Şettanûfî’ye ait bu eser, Hz. Pîr (k.s.) hakkında yazılmış en tanınmış ve en mühim eserdir. Tabâkâtül Evliyâ, Nefâhâtü’l-Üns ve Tabâkâtü’l-Kübrâya kaynaklık etmiştir. Kütüphanelerde yazma nüshaları bulunmaktadır. Türkçeye belli bölümleri tercüme edilmiştir. Hz. Pîr (k.s.) efendimize ait, Âdâbü’s-Sülûk (167 sayfa), Akîdesi (5 sayfa), Ayniyye kasideleri (28 sayfa), Gavsiyye risalesi (3 sayfa) ve nispet edilen şiirleri (21 sayfa) ekler halinde eserin bazı yazma nüshalarının yanında bulunmaktadır. Eserinden birbirinden güzel bir çok pasajı Prof. Dr. Dilaver Gürer “Risaleler” adlı derleme ve tercüme eserinde bir araya getirmiştir.
Elimizdeki Nüsha nüshanın 1. si: Tek cilt, 26 x 19 cm ebadında, 238 sayfadır ve 2 sayfa olarak eser ve hamişin fihristi var. Eserin iç kapak resmi yandadır.
Elimizdeki Nüsha nüshanın 2. si: Tek cilt, 24 x 16,5 cm ebadında, 528 sayfadır ve 2 sayfa olarak eserin fihristi var. Nâşiri El-Ezher (Mısır/Kahire) Yayınevidir. Dârussaâdet Matbaası baskılıdır. Eserin kapak resmi yandadır.
35- Tefrîhu’l-Hâtır tercemeti’ş-Şeyh Abdilkâdir: Abdülkâdir Muhyiddîn el-Erebîlî
Arapçası 18,5 x 13,5 cm ebadında, 62 sayfa olup 4 sayfa da fihristi vardır.
Muhammed Sâdık Sâdî’nin Farsça’dan Arapça’ya, Seyyid Hüseyin Fevzi Paşanın da Türkçe’ye çevirdiği “Menâkibü Tâcü’l-Evliyâ ve Burhânü’l-Esfiyâ el-Kutbu’r-Rabbânî ve’l-Gavsü’s-Semedânî es-Seyyid Abdülkâdir Geylânî (k.s.)” nin mukaddimesinde bu eserin isminin “Tefrîhu’l-Hâtır tercemeti’ş-Şeyh Abdilkâdir” yazdığını söyler. Bu durumda aynı eseri Erbilî ve Sâdık Sâdi Farsça’dan Arapça’ya ayrı ayrı çevirdi demek olur ki Erbili 62 sayfa (Arapçası), Sâdık Sâdi (Türkçesi, esere sonradan ekledim dediği kısımlar hariç) 355 sayfadır. Dilaver Gürer iki eseri ayrı zikreder ancak Muhammed Sâdık Sâdî’nin Bekir Uluçınar Tercümeli “Menâkibü Tâcü’l-Evliyâ…”sını Türkçe “Abdülkâdir Hazretlerinin Menkıbeleri” diye zikreder.
36- Hulâsatü’l-Mefâhir fî Ahbâr-ı Menâkıbı’ş-Şeyh Abdilkâdir: Abdullah b. Esad Yâfiî Yemenî Şafiî
Hacimli bir eser olan “Hulâsatü’l-Mefâhir’i” Arapça tahkikini Prof. Dr. Cuvede Muhammed Ebu Yezid Mehdi (El-Ezher Üniversitesi başkan naibi ve İslami araştırmalar akademisi üyesi) yapmıştır. Dâru’l- Âsâri’l-İslâmiyye (Mısır-Kâhire 2006) baskılı eser içinde birçok Hakk Dostunun menakıbını bulundurmaktadır. Bu menkıbelerden 99 adedi Hz. Pîr efendimize aittir. Müellif, Hulâsatu’l Mefâhir hakkında mukaddimesinde şöyle demiştir:
“Bu kitap; kerametlerin garip olanlarına şamil delillerin acayiplerinin, (okuyanı) hayrette bırakıp susturduğu bir kitaptır. Kerametler ki onlar mucizelerin ve delillerin bir zeylidir (uzantısıdır). Bunları ise “Ravdu’r-Rayyâhîn” diye isimlendirdiğim kitabımın ardından tamamlayıcı olarak topladım ve (bu telifi) “Hulâsatu’l Mefâhir Fî İhtisâri Menâkıbi’ş-Şeyh Abdulkadir ve Cemaatün Mine’l Meşayihi’l-Ekabir” diye isimlendirdim. Allah O’nun ve diğer meşayihin ruhlarını mukaddes kılsın. Bizi onlarla birlikte nimetler yurdunda toplasın. Âmin.”
Eser kendisinden sonraki birçok esere kaynaklı etmiş önemli bir hazinedir. Hâcî Halife Keşfu’z-Zunun’da onu “El-Mefâhir” ve “Hulâsatu’l Mefâhir Fî Ahbâri’ş-Şeyh Abdulkadir” diye zikretmiştir. Dilaver Gürer “Keşfü’z-Zunûn”dan nakil ile eserin ismini vermiş ancak henüz ulaşamadık diye not düşmüştür.
Tercümesi ile defa Seyfullah KILINÇ hocamız tarafından yapılan eserin, Rabbimizin izniyle bu günlerde basımı için son hazırlıkları yapılmaktadır. İnşallah çok yakında bu eşsiz menkıbeler okurlarımızla buluşacaktır.
37- Netîcetü’t-Tahğîk fî Bâzı Ehli’ş-Şarkı’l-Vesîk: Muhammed bin Ahmed el-Mesnâvî ibn Muhammed bin Ebû Bekr el-Dilâî (ed-Deylî)’ye ait bir teliftir.
Eserin elimizdeki orijinal nüshasından farklı olarak, TDV Ansiklopedisinde, “Abdülkadir Geylânî” maddesinde Prof. Dr. Süleyman Uludağ Müellifi “Ahmed el-Menâvî”, eseri ise “Neticetü’t-Tahkîk fî Bâzı Ehli’n-Nesebi’l-Vesîk” diye zikretmiştir.
Bu eserin dikkat çekici bir yönü, çok orijinal kufîye yakın bir hat ile kaleme alınmış olmasıdır ki müstesna bir eserdir. Aslı Fas’ın başkenti Rabat devlet kütüphanesi el yazmaları bölümü 17000163 numarada kayıtlıdır.
38- Es-Sefînetü’l-Kadiriyye: Abdülcelil Abdüsselam’ın 1971 de derlediği elimizdeki eser Beyrut-Lübnan baskılıdır. İçinde aşağıda zikrettiğimiz İbn Hacer el-Askalânî hazretlerinin “Gıbtatü'n-Nâzır fî tercemeti’ş-Şeyh Abdilkâdir”i (40 sayfa); “Salavât-ı Suğrâ” (60 sayfa) ve muhtelif 9 Salâvatı ve Şerhleri (50 sayfa) ; Vesîle Hizbi ve şerhi (62 sayfa); Hz. Pîr’in Kasideleri (manzumları) ve Hakkında yazılan medhiyeler (220 sayfa) olarak bulunmaktadır.
39- Gıbtatü'n-Nâzır fî Tercemeti’ş-Şeyh Abdilkâdir: İbn Hacer el-Askalânî.
|